-
1 механический момент
-
2 механический момент
-
3 механический момент
Русско-английский военно-политический словарь > механический момент
-
4 опрокидывающий момент
1. tilting moment; pull-out torque2. мор. capsizing moment3. ав. disturbing momentреактивный момент — reactive moment; reactive torque
Русско-английский большой базовый словарь > опрокидывающий момент
-
5 опрокидывающий момент
1. overtuning moment2. capsizing momentРусско-английский военно-политический словарь > опрокидывающий момент
-
6 механический момент
1) General subject: momentum (движущегося тела)2) Naval: mechanical moment3) Automation: linear momentumУниверсальный русско-английский словарь > механический момент
-
7 ядерный спин
1) Physics: nuclear spin2) Makarov: nuclear mechanical moment -
8 ядерный спиновый момент
Engineering: nuclear mechanical momentУниверсальный русско-английский словарь > ядерный спиновый момент
-
9 механическое трение
-
10 descuido
m.1 oversight (olvido).al menor descuido if you let your attention wander for even a momenten un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake2 untidiness, slovenliness (falta de aseo).3 neglectfulness, slovenliness, neglect, sloppiness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descuidar.* * *1 (negligencia) negligence, carelessness, neglect2 (distracción) oversight, slip, mistake3 (desaliño) slovenliness, untidiness\al descuido casually, nonchalantlycon descuido without thinkingpor descuido inadvertently, by mistake* * *noun m.1) carelessness2) negligence* * *SM1) (=distracción)en un descuido le robaron el bolso — her bag was stolen when she wasn't looking o in a moment of inattention
al menor descuido te puedes salir de la carretera — if your attention wanders o if you get distracted, even for a moment, the car can go off the road
la colisión ocurrió por un descuido del maquinista — the crash was caused by a careless mistake on the part of the driver
2) frm (=negligencia) carelessnessno toleran el descuido en el aspecto externo — they don't tolerate any carelessness in one's appearance
* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex. Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex. Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.----* tener un descuido = slip up.* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex: Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.
Ex: Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex: Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.* tener un descuido = slip up.* * *1(distracción): en un descuido el niño se le escapó she took her eyes off the child for a moment and he ran off, her attention wandered for a moment and the child ran offen un descuido ( Méx); you never knowen un descuido hasta podemos ganar el concurso you never know, we might even win the competition3 (falta de cuidado) carelessnesstodo lo hace con descuido he's very slapdash, he does everything very sloppily o carelesslycomete muchos errores por descuido he makes a lot of mistakes through not being careful enoughal descuido nonchalantlylo dejó caer así al descuido she dropped it into the conversation quite nonchalantly o casually* * *
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)
descuido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descuidó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
descuidar
descuido
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect
verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that
descuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;
si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuido sustantivo masculinoa) ( distracción):
basta el más pequeño descuido the smallest lapse of concentration is enough
( omisión) oversight
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
♦ Locuciones: descuida, don't worry
descuido sustantivo masculino
1 (distracción) oversight, mistake
por descuido, inadvertently, by mistake
2 (dejadez) negligence, carelessness
' descuido' also found in these entries:
Spanish:
chapucera
- chapucero
- descuidarse
- olvidar
- abandono
- descuidar
- distracción
- olvido
English:
accidentally
- carelessness
- negligence
- negligently
- omission
- oversight
- sloppiness
- slovenliness
- unguarded
- careless
- over
* * *descuido nm1. [falta de aseo] [en personas] untidiness, slovenliness;[de jardín, casa] neglect; [en habitación] untidiness2. [olvido] oversight;[error] slip;al menor descuido if you let your attention wander for even a moment;en un descuido se me fue la bici a la cuneta my attention wandered for a moment and the bicycle went into the ditch;en un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake;RPen un descuido [cuando menos se espera] when least expected* * *m1 carelessness;en un descuido L.Am. in a moment of carelessness;por descuido through carelessness2 ( error) mistake3 ( omisión) oversight* * *descuido nm1) : carelessness, negligence2) : slip, oversight* * * -
11 en un instante
in a minute* * *= in a flash, at a moment's notice, in a twinkling, in a snap, in a heartbeat, in a jiffy, in a second, in a triceEx. In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.Ex. Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.Ex. You can send an email message from Boston to Addis Ababa in a twinkling of an eye, but that message may be expunged in a second twinkling.Ex. Firefox installs in a snap, and it's free.Ex. Life is too short, and it can be over in a heartbeat.Ex. The article is entitled 'Chemistry in a Jiffy'.Ex. A potato can be peeled in a second by steaming first for an hour before dipping it in ice water.Ex. In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state.* * *= in a flash, at a moment's notice, in a twinkling, in a snap, in a heartbeat, in a jiffy, in a second, in a triceEx: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.
Ex: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.Ex: You can send an email message from Boston to Addis Ababa in a twinkling of an eye, but that message may be expunged in a second twinkling.Ex: Firefox installs in a snap, and it's free.Ex: Life is too short, and it can be over in a heartbeat.Ex: The article is entitled 'Chemistry in a Jiffy'.Ex: A potato can be peeled in a second by steaming first for an hour before dipping it in ice water.Ex: In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state. -
12 aparatos
m.pl.apparatuses, implements, gadgetry.* * *(n.) = gadgetry, mechanical equipmentEx. We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.Ex. Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.* * *(n.) = gadgetry, mechanical equipmentEx: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.
Ex: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator. -
13 excavadora
f.1 digger.2 excavator, excavating machine, digger, bulldozer.* * *1 (máquina) digger* * *SF (=máquina) digger* * *femenino excavator* * *= backhoe, excavator, digger, mechanical digger.Ex. The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment (pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).Ex. This is the kind of excavator that is particularly suited to the work in a confined place.Ex. Based on real events on the Australian goldfields in the 1850s, 'Three Diggers' chronicles the adventures of three gold prospectors.Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.----* excavadora hidráulica = hydraulic excavator.* excavadora mecánica = excavator.* * *femenino excavator* * *= backhoe, excavator, digger, mechanical digger.Ex: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment (pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).
Ex: This is the kind of excavator that is particularly suited to the work in a confined place.Ex: Based on real events on the Australian goldfields in the 1850s, 'Three Diggers' chronicles the adventures of three gold prospectors.Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.* excavadora hidráulica = hydraulic excavator.* excavadora mecánica = excavator.* * *excavator* * *
excavadora sustantivo femenino
excavator
excavadora sustantivo femenino digger
' excavadora' also found in these entries:
English:
bulldozer
- digger
* * *excavadora nf[máquina] digger* * *f digger* * *excavadora nf: excavator* * *excavadora n digger -
14 maquinaria
f.1 machinery.2 mechanism.* * *1 (conjunto de máquinas) machinery2 (mecanismo) mechanism* * *noun f.1) machinery2) mechanism* * *SF1) (=conjunto de máquinas) machinerymaquinaria agrícola — agricultural machinery, farm implements pl
2) (=mecanismo) mechanism3) (Pol) machine* * *a) ( conjunto de máquinas) machineryb) ( mecanismo) mechanism* * *= machinery, mechanical equipment.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.----* fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.* maquinaria bélica = war machine.* maquinaria pesada = heavy machinery.* maquinaria textil = textile machinery.* * *a) ( conjunto de máquinas) machineryb) ( mecanismo) mechanism* * *= machinery, mechanical equipment.Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
Ex: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.* fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.* maquinaria bélica = war machine.* maquinaria pesada = heavy machinery.* maquinaria textil = textile machinery.* * *1 (conjunto de máquinas) machinery2 (mecanismo) mechanismla maquinaria de un reloj the mechanism of a watchla delicada maquinaria del organismo humano the delicate mechanism of the human bodyla maquinaria del estado the state machineryla maquinaria electoral the electoral machinela maquinaria bélica the war machine* * *
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar)
maquinaría es:
1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativo
Multiple Entries:
maquinar
maquinaria
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
to plot, scheme
maquinaria sustantivo femenino
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
maquinaria sustantivo femenino
1 (grupo de máquinas) machinery, machines pl
maquinaria agrícola, farm machinery
2 (mecanismo) mechanism, works pl
la maquinaria electoral, the election mechanism
' maquinaria' also found in these entries:
Spanish:
renovar
- dotar
- estruendo
- exposición
- expositor
- mecánico
English:
dismantle
- downtime
- equip
- equipped
- machinery
- operate
- plant
- superficial
* * *maquinaria nf1. [aparatos] machinerymaquinaria agrícola agricultural o farming machinery;maquinaria industrial industrial machinery;maquinaria pesada heavy machinery2. [mecanismo] [de reloj, aparato] mechanism3. [de Estado, partido] machinery* * *f machinery* * *maquinaria nf1) : machinery2) : mechanism, works pl* * *maquinaria n machinery -
15 grabadora
f.tape recorder.grabadora de CD CD writer* * *1 (aparato) tape recorder* * *noun f.* * *SF1) (tb: grabadora de cinta) tape recordergrabadora de DVD(s) — [gen] DVD recorder; [en ordenador] DVD writer, DVD burner
2) (=empresa) recording company3) (Téc) graver, cutting tool* * *= tape machine.Ex. Be sure any mechanical equipment required ( tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.* * *= tape machine.Ex: Be sure any mechanical equipment required ( tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.
* * *
grabadora sustantivo femenino tape recorder
' grabadora' also found in these entries:
Spanish:
grabador
English:
recorder
- tape recorder
- tape
* * *grabadora nf1. [magnetófono] tape recorder* * *f tape recorder* * *grabadora nf: tape recorder* * *grabadora n tape recorder -
16 proyector de cine
(n.) = film projectorEx. Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.* * *(n.) = film projectorEx: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.
-
17 défaillance
défaillance [defajɑ̃s]1. feminine nouna. ( = faiblesse) weaknessc. ( = insuffisance) weakness2. compounds* * *defajɑ̃s1) ( mauvais fonctionnement) failure2) ( moment de faiblesse)il a eu une défaillance à 100 mètres de l'arrivée — he began to flag 100 metres [BrE] from the line
* * *defajɑ̃s nf1) (technique) [circuits, matériel, système] fault, failureL'accident est dû à une défaillance du gouvernail. — The accident was due to a faulty rudder., The accident was due to a rudder failure.
2) (physique) loss of energyIl comptait sur une défaillance physique de son adversaire. — He was counting on his opponent flagging.
3) (= manquement) [responsables] breach of duty* * *défaillance nf1 ( mauvais fonctionnement) fault; ( panne) breakdown (de in);2 ( insuffisance) failing, weakness; avoir des défaillances en mathématiques to have areas of weakness in mathematics;3 ( moment de faiblesse) ( physique) blackout; ( morale) moment of weakness; ma mémoire a des défaillances my memory is faulty; il a eu une défaillance à 100 m de l'arrivée he began to flag ou to lose strength 100 metresGB from the line; travailler sans défaillance to work consistently; faire son devoir sans défaillance not to fail in one's duty;4 Jur default.défaillance cardiaque heart failure.[defajɑ̃s] nom féminin1. [évanouissement] blackout[malaise] feeling of faintnessa. [s'évanouir] to faint, to have a blackoutb. [être proche de l'évanouissement] to feel faint2. [faiblesse] weakness5. MÉDECINEdéfaillance cardiaque/rénale heart/kidney failure7. [faillite] collapse————————sans défaillance locution adjectivale[mémoire] faultless[attention, vigilance] unflinching -
18 inadvertencia
f.1 inadvertence, carelessness, inattention, heedlessness.2 oversight, neglect, inadvertence, inadvertency.* * *1 inadvertence* * *SF1) (=cualidad) inadvertence2)una inadvertencia — an oversight, a slip
* * *femenino oversight* * *= oversight, inadvertence.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.* * *femenino oversight* * *= oversight, inadvertence.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.
Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.* * *1 (descuido) mistake, slip, oversightpor inadvertencia inadvertently, by mistake2 (distracción) lack of attentionen un momento de inadvertencia del profesor while the teacher's attention was distracted for a moment* * *el accidente se produjo por una inadvertencia del conductor the accident was caused by a mistake by the driver;una corrección que se me pasó por inadvertencia a correction which I inadvertently missed* * *f oversight* * *: oversight -
19 rotura
f.1 break.2 breaking, break, breakage, rupture.3 laceration, breakage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roturar.* * *1 (gen) break, breaking, crack2 (en tela, papel) tear, rip3 MEDICINA fracture* * *noun f.break, tear* * *SF1) [de objeto]varios autobuses sufrieron la rotura de cristales — a number of buses had their windscreens smashed o broken
la explosión causó la rotura de la presa — the explosion caused the dam to break o burst o collapse
la casa está sin agua por una rotura en las tuberías — the house has no water because of a broken pipe
en la fotografía puede apreciarse la rotura del muro — in the photograph you can see where the wall is broken o the break in the wall
2) (Med)3) [en tela] tear, rip* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex. Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.Ex. Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex. The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex. In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.----* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex: Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.
Ex: Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex: In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *1(acción): la explosión provocó la rotura del oleoducto the pipeline ruptured o split o burst as a result of the explosionsufrió rotura de cadera she suffered a broken o fractured hip, she broke o fractured her hip2(efecto): el diagnóstico es rotura de ligamentos it has been diagnosed as torn ligamentstiene una rotura en la manga (CS); it has a rip in the sleeve* * *
Del verbo roturar: ( conjugate roturar)
rotura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rotura
roturar
rotura sustantivo femenino:
sufrió rotura de cadera she fractured her hip;
tiene rotura de ligamentos she has torn ligaments;
tiene una rotura en la manga (CS) it has a rip in the sleeve
rotura sustantivo femenino
1 (de un objeto) breakage
(de un hueso) fracture
rotura de ligamentos, torn ligaments
2 (en un objeto) break, crack
(en una prenda) tear, rip
roturar verbo transitivo to plough (up), US plow
' rotura' also found in these entries:
Spanish:
raja
- siete
English:
break
- breakage
- breakup
- burst
- tear
* * *rotura nf[de hueso] fracture; [en tela] rip, hole;sufre una rotura de ligamentos he has torn ligaments;la rotura de la correa del ventilador obligó a interrumpir el viaje the fan belt snapped o went, making it necessary to interrupt the journeyrotura del servicio [en tenis] service break* * *f breakage;una rotura de cadera MED a broken hip* * *rotura nf: break, tear, fracture* * *rotura n break -
20 М-147
В ОДИН (ЕДИНЫЙ) МИГ PrepP these forms only adv used with pfv verbs) extremely quickly, instantaneously, in a very short span of timein a flash (a wink, a jiffy, a trice, an instant, a sp lit second)in no time (flat) in a heartbeat (in limited contexts) the next moment overnight.Кот сделал судорожное глотательное движение горлом... и вдруг напряжённым, механическим голосом, но совершенно отчётливо произнёс, как человек, на чистейшем русском языке: «Мама»... Все в один миг оживились... (Катаев 2). The cat made a convulsive swallowing motion with its throat...and suddenly in a forced mechanical voice said, quite distinctly, like a human, in the purest Russian: "Mama."...In a flash everybody revived... (2a).... (Алёша) пошёл в спальню, в бессилии прилёг на постель и в один миг заснул (Достоевский 1)....He (Alyosha) went to the bedroom, lay exhausted on the bed, and the next moment was asleep (1a).Лунц) всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mechanical moment — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus dalelės padėties vektoriaus iš tam tikro taško į dalelę ir jos judesio kiekio vektorinei sandaugai, t. y. L = r · p; čia L – judesio kiekio momento… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
mechanical moment — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Materialiojo taško arba dalelės spindulio vektoriaus ir judesio kiekio vektorinė sandauga. Dažniausiai apibūdina sukamąjį judesį taško arba ašies, iš kurios yra… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
mechanical moment — mechaninis momentas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mechanic moment; mechanical moment vok. mechanisches Moment, n rus. механический момент, m pranc. moment mécanique, m … Fizikos terminų žodynas
nuclear mechanical moment — mechaninis branduolio momentas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. nuclear mechanical moment vok. Kerndrehimpuls, m rus. механический момент ядра, m pranc. moment cinétique du noyau, m … Fizikos terminų žodynas
moment angulaire — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus dalelės padėties vektoriaus iš tam tikro taško į dalelę ir jos judesio kiekio vektorinei sandaugai, t. y. L = r · p; čia L – judesio kiekio momento… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment cinétique — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus dalelės padėties vektoriaus iš tam tikro taško į dalelę ir jos judesio kiekio vektorinei sandaugai, t. y. L = r · p; čia L – judesio kiekio momento… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment de la quantité de mouvement — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus dalelės padėties vektoriaus iš tam tikro taško į dalelę ir jos judesio kiekio vektorinei sandaugai, t. y. L = r · p; čia L – judesio kiekio momento… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment of momentum — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus dalelės padėties vektoriaus iš tam tikro taško į dalelę ir jos judesio kiekio vektorinei sandaugai, t. y. L = r · p; čia L – judesio kiekio momento… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment angulaire — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Materialiojo taško arba dalelės spindulio vektoriaus ir judesio kiekio vektorinė sandauga. Dažniausiai apibūdina sukamąjį judesį taško arba ašies, iš kurios yra… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment cinétique — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Materialiojo taško arba dalelės spindulio vektoriaus ir judesio kiekio vektorinė sandauga. Dažniausiai apibūdina sukamąjį judesį taško arba ašies, iš kurios yra… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
moment de la quantité de mouvement — judesio kiekio momentas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Materialiojo taško arba dalelės spindulio vektoriaus ir judesio kiekio vektorinė sandauga. Dažniausiai apibūdina sukamąjį judesį taško arba ašies, iš kurios yra… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas